No exact translation found for أسهم الأراضي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أسهم الأراضي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Um, stocks, security, all his land holdings.
    أسهم، الأمن، جميع أراضيه
  • There are more than 828,000 land shareholders on these dehkan farms, over 50 per cent of whom are women.
    وهناك ما يزيد على 000 828 شخص من حملة أسهم الأراضي على هذه المزارع العائلية، منهم ما يربو على 50 في المائة من النساء.
  • The use of Guinea-Bissau's territory as a transit point for narco-trafficking activities between Latin America and Europe has contributed to further destabilizing the political situation.
    وأسهم استخدام أراضي غينيا - بيساو كنقطة عبور لأنشطة تهريب المخدرات بين أمريكا اللاتينية وأوروبا في زيادة زعزعة استقرار الوضع السياسي.
  • And we immediately sold that real estate and debt... ...to the People's Republic for a massive profit.
    و قمنا فوراً ببيع تلك الأراضي والأسهم لــــ الجمهورية الشعبية , لِمزبد من الربح
  • The Lesotho Highlands Water Project has contributed to the development and use of specialized expertise in the construction of hydropower plants, tunnels and dams, water and sewage plants, roads, bridges, hotels and municipal works.
    وقد أسهم مشروع مياه الأراضي المرتفعة في ليسوتو في تنمية واستخدام الخبرات المتخصصة في بناء محطات الطاقة الكهربائية المائية والأنفاق والسدود، ومحطات المياه والمجاري، والطرق والجسور والفنادق والأشغال الخاصة بالمحليات.
  • It may be consistent with the objective of maximizing value and reducing the costs of the proceedings to allow the insolvency representative to relinquish the estate's interest in certain assets, including land, shares, assets subject to a valid security interest, contracts and other property, where the insolvency representative determines relinquishment to be in the interests of the estate, and additionally where a secured creditor obtains relief from the stay.
    قد يتسق مع هدف تعظيم القيمة وتقليل تكاليف الاجراءات أن يسمح لممثل الاعسار بأن يتنازل عن مصلحة الحوزة في موجودات معينة، بما فيها الأراضي والأسهم والموجودات الخاضعة لمصلحة ضمانية سارية والعقود والممتلكات الأخرى، اذا قرر ممثل الاعسار أن التنازل سيكون في مصلحة الحوزة، وكذلك في حالة حصول الدائن المضمون على اعفاء من الوقف.
  • In many countries, the development of local and global competitive markets has stimulated enterprise changes and innovation in agricultural and land management practices, contributing to greater world food supply, increased responsiveness to changing patterns of consumer demand and lower real prices; but other countries have not effectively adjusted policies and programmes to benefit from new market situations.
    ففي كثير من البلدان أدى نشوء أسواق تنافسية محلية وعالمية إلى حفز التغييرات والابتكارات المشاريعية في الممارسات الزراعية والمتعلقة بالأراضي، وأسهم في زيادة المعروض العالمي من الغذاء ورفع درجة الاستجابة للأنماط المتغيرة لطلب المستهلكين وانخفاض الأسعار الحقيقية؛ ومع ذلك وُجدت بلدان أخرى لم تتمكن من تكييف السياسات والبرامج بشكل فعال للاستفادة من الأحوال السوقية الجديدة.
  • It may be consistent with the objective of maximizing value and reducing the costs of the proceedings to allow the insolvency representative, subject to approval by the court or creditors, to relinquish the estate's interest in certain assets, including land, shares, contracts and other property, provided such relinquishment does not violate any compelling public interest.
    قد يكون من الملائم لهدف تعظيم القيمة وتقليل تكاليف الاجراءات أن يسمح لممثل الاعسار بأن يتخلى، رهنا بموافقة المحكمة أو الدائنين، عن مصلحة الحوزة في بعض الموجودات، بما فيها الأراضي والأسهم والعقود والممتلكات الأخرى، شريطة أن لا يمس ذلك التخلي بأي مصلحة عمومية الزامية.